ISO/TC 37 “Terminology and other language and content resources” standardizes basic principles, requirements and methods concerning the management of terminology as well as language resources and other content resources. Today, the scope of ISO/TC 37 covers basic principles, requirements and methods for virtually all kinds of structured content at the level of lexical semantics.
Part of ISO/TC 37’s vision is that worldwide use of ISO/TC 37 standards helps
|
• to enhance the overall quality of
terminologies and other language
and content resources in all subject
fields,
• to improve information management
within various industrial, technical and
scientific environments,
• to reduce its costs, and
• to increase efficiency in technical
standardization and professional
communication.
|
|
|
See ISO/TC 37 Business Plan
See ISO/TC 37 in brief
Subcommittees:
ISO/TC 37/SC 1 Principles and methods → see
ISO/TC 37/SC 2 Terminographical and lexicographical working methods → see
ISO/TC 37/SC 3 Systems to manage terminology, knowledge and content → see, see also
ISO/TC 37/SC 4 Language resource management → see, see also
As from 1 January 2009, the Secretariat of ISO/TC 37 is held by the China National Institute for Standardization (CNIS) on behalf of the Standardization Administration of the People’s Republic of China (SAC).
|